Jakten på O

Två män i 60-årsåldern, en sitter vid ett bord och en står bredvid. Båda bläddrar i gamla pärmar och arkiv.

Jan Johansson och Bengt-Olof Mårtensson på hamnkontoret på jakt efter ett eller två o.

Nu ska den gamla Stenapiren namnsättas ”på riktigt”.
Men hur stavas namnet?
Hoken? Eller Hooken?
Följ med på jakten på ett eller två o!

Liten smal tarm

”Pir II” låter inte så spännande. Det är så den heter på en del gamla ritningar. Men den klubbformade piren har alltid kallats för Ho(o)ken, i alla fall så länge som någon kan minnas.
Varför?
Kanske beror det på pirens klubbformade yttre del så att den uppifrån kan tolkas som en krok (engelskans ”hook”). Eller så finns någon annan okänd anledning.
På gamla kartor dyker Ho(o)ken upp första gången 1855. Piren ser då ut som en liten smal tarm – nuvarande form fick piren 1883.


En smal pir på kartan från 1875. Kartan kommer från Historiska fönstret i Varbergskartan.

”Emot anglifiering”

Men stavningen då? Därom tvista de lärde.
Gunnar Carlsson, lokalhistoriker och författare, företräder varianten med ett o.
-Även om det var två o till en början, så brukar uttryck som adopteras från ett annat språk få en svensk stavning till sist. Personligen är jag lite emot anglifiering.
Men han tillägger också:
-Det går så klart bra med båda varianterna, det viktigaste är att man är konsekvent. Man får bestämma sig för något helt enkelt!

Skriftlig källa

Varbergs kommun har hittills anammat det vi kan kalla ”ett-o-stavningen”.
Men så småningom kom det fram att på kommunens egen hamnavdelning har man alltid, alltid använt två-o-stavningen.
Onekligen borde ju hamnfolkets variant ha företräde, men det hade känts bra om stavningen kunde bekräftas, helst med en skriftlig källa.
Med hjälp av ytterligare en lokalhistoriker, (som nu även arbetar med att ta fram förslag på namn på platser och byggnader i kommunen), Peter Börjesson, inleddes jakten på ett dokument där ordet Ho(o)ken klart och tydligt står skrivet.

Jakten i arkiven

Vi letade på biblioteket, i hamnkontorets gamla handlingar, bland stadsbyggnadskontorets gamla kartor och i Varbergskartans historiska fönster.
Till sist lyckades Bengt-Olof Mårtensson på Varbergs hamnkontor hitta en ritning från 1953 och en ända från 1938. Och där står det Hooken på båda två. Klart och tydligt med två o.
Så vad blir förslaget nu, Hoken eller Hooken?
-Jag håller med om att det är bra om man är konsekvent, säger Peter Börjesson. Det känns som om Hooken borde stavas Hooken, med tanke på att det är så ordet stavats av människor som arbetat i hamnen, och även så det stavas på de få dokument vi hittat.

Gammal ritning ligger på ett träbord. I vänstra hörnet står det "Varbergs Hamn. Förankringsjärn till Hooken". 

"Det är oo:et i ordet som gör det." Beställningsritning från 1938.

KS bestämmer

Så vad händer nu?
Nästa steg är att stadsbyggnadskontoret skickar ut ett namnförslag på remiss till dels hembygdsföreningen, dels kultur- och fritidsförvaltningen. I sista änden är det kommunstyrelsen som bestämmer namn på offentliga platser.

Tillbaka till startsida nyhetsbrev Länk till annan webbplats.

Publicerad den:

Senast Ändrad: